Как рассказать о своем образовании на английском языке, чтобы достойно выглядеть на собеседовании? Готовьтесь к собеседованию с нашей статьей!
«Мои университеты»: обязательный вопрос на собеседовании
Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background? | Расскажите о вашем образовании. |
Tell me about your educational experience. | |
or | или |
Could you please tell us a few words about your education. | Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании? |
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
- участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
- какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
- проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
- участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
- состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
- вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
- ваших лидерских качеств (leadership)
- вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
- вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
- вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.
Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:
I graduated from <учебное заведение> with <ученая степень> in <специальность>,
например:
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a <ученая степень> in <специальность> at <учебное заведение>,
например:
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
I hold/have/was awarded/obtained/got a <ученая степень> in <специальность> from <учебное заведение>,
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.
Виды образовательных учреждений
college | колледж, училище |
art college | колледж искусств |
boarding school | интернат, пансион (закрытое учебное заведение) |
institute | институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах) |
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США) | детский сад (с 3 до 5 лет) |
primary (elementary) education | начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет) |
primary school | начальная школа |
private language school | частная языковая школа |
private school или independent school | частная школа |
public school | государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия) |
school | школа |
secondary school | средняя школа |
single-sex school | школа раздельного обучения |
state school | государственная бесплатная школа (Англия) |
teacher training college | педагогический колледж |
technical college | техникум |
university | университет |
vocational college | профтехучилище |
Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения
Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)
A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий
Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)
A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
- Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)
M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи
Doctorate — Доктор (Ученая степень)
Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания
Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины
B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
- Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
- Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
- Ученая степень кандидата наук (Kandidat nauk) в общем случае соответствует степени магистра (M.A.) или доктора философии (Ph.D.).
- Ученая степень доктора наук (Doktor nauk) соответствует степени доктора философии (Ph.D.).
- Doctor of Science, а также Doctor of Letters/Literature (почетный доктор наук технических и гуманитарных, соответственно) — наивысшая ученая степень. она присваивается за значительный вклад в науку (авторам многочисленных публикаций, профессорам).
Профессии и роли в системе образования:
A-student, outstanding student | студент-отличник |
academic | профессор или научный сотрудник учебного заведения |
assistant professor | доцент |
dean | декан |
freshman | студент-первокурсник |
graduate (student) | студент последипломного обучения, студент магистратуры |
graduate assistant | аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику |
head teacher | старший преподаватель (в школе — завуч) |
headmaster | директор учебного заведения |
instructor | инструктор, учитель, преподаватель, доцент |
lab assistant | лаборант |
lecturer | лектор |
masters student | магистрант |
monitor | староста (группы) |
PhD student | аспирант |
postgraduate | студент последипломного обучения, студент магистратуры, аспирант |
principal | директор колледжа или школы, ректор высшего учебного заведения |
pupil, schoolboy, schoolgirl | ученик, ученица |
sophomore | студент-второкурсник |
student (1st year, 2ndyear…) | студент (1-го курса, 2-го курса…) |
teacher | учитель, преподаватель |
undergraduate | студент преддипломного обучения (до получения степени бакалавра) |
Более подробно о соответствии ученых степеней различных стран можно прочесть в соответствующей статье в Википедии.
В рассказе о полученном образовании вам пригодятся следующие слова и выражения:
admission | поступление, прием (в учебное заведение) |
attend classes | посещать занятия, учиться |
attendance | посещение |
audience | аудитория (студенты) |
auditorium | аудитория (помещение) |
cafeteria | столовая |
certificate | сертификат, документ, подтверждающий квалификацию в определенной области знаний |
cheat | жульничать (списывать, пользоваться шпаргалками) |
class | урок, занятия |
co-educational | учебные заведения с совместным обучением юношей и девушек |
colloquium | коллоквиум, форма занятий, предполагающая устное обсуждение изучаемых тем |
correspondence learning | заочное обучение |
course | курс |
coursework | курсовая работа |
curriculum | учебный план (перечень дисциплин по определенной специальности, обязательных или факультативных) |
dean’s office | деканат |
degree | ученая степень |
department | отделение, кафедра |
diploma | диплом |
diploma with hono(u)rs, with distinction, magna cum laude (лат.) | диплом с отличием |
dissertation, thesis | диссертация, научная работа |
distance learning, remote learning | удаленное, дистанционное обучение (по сети Интернет или по почте) |
elective courses, electives | факультативные курсы учебной программы (курсы по выбору) |
essay или paper | эссе/работа |
exam / examination | экзамен |
exam results | результаты экзамена |
face-to-face classes | очное обучение (в противоположность заочному или удаленному), когда требуется личное присутствие ученика в классе |
faculty | 1) факультет 2) преподавательский состав факультета (BrE) или всего университета (AmE) |
fail | не сдавать, проваливать (экзамен) |
finals | выпускные экзамены, государственные экзамены |
grade | 1) класс; 2) отметка, оценка (AmE) |
graduate | выпускник |
graduation | окончание учебного заведения, выпуск |
graduation thesis | дипломная работа |
graduation thesis topic | тема дипломной работы |
graduation ceremony | церемония вручения дипломов, торжественный выпуск |
group / class | учебная группа |
higher education | высшее образование (обычно в колледже или университете) |
higher education / higher learning | высшее образование |
intensive course | интенсивный курс |
laboratory course | лабораторный курс |
lecture | лекция |
lodgings / dormitory | общежитие |
major | профилирующий предмет |
mark | оценка |
minor | второстепенный, не профилирующий предмет (второй по значимости после major, но более приоритетный, чем остальные предметы) |
notes | конспект |
practical classes, practical studies | практические занятия |
qualification | квалификация, присваиваемая по завершении курса обучения |
required courses | обязательные курсы учебной программы |
retake | 1) (существительное) пересдача 2) (глагол) пересдавать экзамен |
secondary education | среднее образование (вторая ступень школьного обучения, примерно с 12 лет и до окончания школы) |
semester / term | учебный семестр |
seminar | семинар, форма занятий, предполагающая представление студентами собственных научных работ |
student loan | учебный кредит |
student union | студенческий союз |
subject | предмет |
term / semester | семестр |
test | тест, контрольная |
thesis, thesis research | дипломная работа, диссертация |
thesis defense | защита диплома / научной работы |
thesis mentor / adviser | научный руководитель |
to carry out / conduct research | проводить исследования |
to defend a graduation thesis | защищать дипломную работу |
to enrol(l) | записаться на посещение учебного курса |
to enter (a college, university) | поступать (в колледж, университет) |
to fail an exam | провалить экзамен |
to fall behind with your studies | отставать от общей массы учащихся. |
to graduate (from a college, university) | успешно закончить (колледж, университет) |
to keep up with your studies | не отставать от общей массы учащихся, обучаться в нормальном темпе |
to learn | учиться |
to pass an exam | сдать экзамен |
to play truant | прогуливать занятия |
to revise (BrE), study, review (AmE) | повторять пройденное (перед экзаменом) |
to study | изучать |
to take a year out | делать годовой перерыв в обучении, брать академический отпуск на год |
to take an exam, to sit an exam | сдавать экзамен |
tuition fees | плата за обучение |
work placement | стажировка, производственное обучение |
Полезные фразы
I finished school in 2000. — Я окончил школу в 2000 году.
After leaving school in 2000, I entered the University of Toronto. — После окончания школы в 2000 году я поступил в Университет Торонто.
I am a student of Toronto University. — Я студент Университета Торонто.
I am in my first/second/third year. — Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/second-year student. — Я на первом/втором курсе.
My major is / I major in physics. — Моя специальность — физика.
I graduated from the University in 2000. — Я окончил университет в 2000 году.
I graduated with hono(u)rs. — Я закончил с отличием (с «красным дипломом»).
I was trained as a physicist. — Я получил образование физика.
I majored in physics. — Моей специальностью была физика.
I minored in mathematics. — Второстепенным предметом моей специализации была математика.
I took discrete mathematics in 2000 and passed the course examination with a grade of «A». — В 2000 году я прослушал курс дискретной математики, сдав итоговый экзамен на высший балл.
At the University I studied… — В университете я изучал…
My internship involved… — Моя практика включала в себя…
conducting research on…, researching on… — проведение исследований в области…
developing… — разработку…
performing a wide range of tasks on… — выполнение разнообразных задач по…
training on… — обучение работе с…
working with… — работу с…
На собеседовании: диалог о полученном образовании
Interviewer: According to your CV, you studied at the University of Birmingham. | Интервьюер: Согласно вашему резюме, вы учились в Университете Бирмингема. |
Can you tell me a little about what you studied? | Вы можете рассказать, что вы изучали? |
Candidate: No problem. I studied there for 4 years and obtained BA in English Language. | Кандидат: Конечно. Я учился там 4 года и получил степень бакалавра по специальности «Английский язык». |
I enjoyed it very much and my high final grades demonstrate that. | Мне очень нравилось учиться — и мои высокие итоговые оценки лучшее тому доказательство. |
Then, in order to improve my job prospects, I did a master’s program in Business Administration. | Далее, для того, чтобы улучшить мои профессиональные перспективы, я получил степень магистра делового администрирования. |
As part of my master’s program, I did a work placement in the human resources department of the AAA Company during the winter term, which lasted about 3 months. | А рамках программы на степень магистра я около трех месяцев стажировался в отделе кадров компании ААА (в течение зимнего семестра). |
It was a very rewarding experience. | Этот опыт оказался для меня очень полезным. |
All the courses in the master’s were practical, like, for example, courses on employment law and business organization. | Все курсы магистратуры были практическими, как, например, курсы по трудовому законодательству и организации предприятия. |
My thesis was on employment law in the retail sector. | Темой моей научной работы было трудовое законодательство в сфере розничных продаж. |
I enjoyed everything about the master’s and I got a very high final grade. | Обучение в магистратуре мне очень нравилось, и я получил очень высокий итоговый балл. |
After that, I decided that I didn’t want to do a PHD, I wanted to start my career and use what I’d learnt in the real world. | После этого я решил, что не заинтересован в обучении в аспирантуре: я хотел начать карьеру, чтобы применить полученные знания в реальной жизни. |
Interviewer: Excellent, and what about at school? | Интервьюер: Прекрасно, а как обстояли дела в школе? |
Candidate: I studied at Skipton Secondary School in Yorkshire. I passed all my A-levels with high grades. In addition, I did a lot of extracurricular activities like being secretary of the drama club — both enjoyable and rewarding for me. | Кандидат: Я учился в средней школе Skipton в Йоркшире. Я сдал все выпускные экзамены на высокие оценки. Вдобавок, я активно занимался факультативными занятиями: был секретарем в театральном клубе, что было как приятно, так и полезно для меня |