Можно ли выучить новый язык после пятидесяти?

Наш мозг отличается исключительной лингвистической гибкостью, которую мы, увы, утрачиваем с годами. Тем не менее учить иностранный язык никогда не поздно, если для этого есть жизненно важные причины.

Язык является одной из главных биологических характеристик, отличающих человека от животных, считают многие антропологи и лингвисты, в том числе Ноам Хомский(1). Конечно, шимпанзе, пчелы и дельфины также могут общаться друг с другом, но список «тем», которые они затрагивают, строго ограничен и обусловлен их природными потребностями. К примеру, пчела, используя свой «язык» движений во время танца, может указать остальным пчелам, где находится источник нектара, но в ее «словарном запасе» просто нет движений, которые могли бы описать внешний вид этого источника, тогда как человек волен говорить о чем захочет и когда захочет(2).

Встроенный механизм

Все дело в том, что в нас с самого рождения (или даже раньше) заложена некая система языка, причем не какого-то определенного (русского, английского, французского или китайского), а именно языка как абстрактной универсальной системы(3). Именно по этой причине ребенок очень рано начинает понимать, что предложение может состоять лишь из целого количества слов – трех, четырех, пяти или больше, но не из трех с половиной. Ребенка никогда не учат этому, но тем не менее он это знает. По мере того как он растет и развивается, эта система допустимых языковых конструкций «сужается» под влиянием языка, на котором говорят вокруг.

Чем раньше, тем лучше

Психолингвисты склонны считать, что существует биологически заложенный возрастной предел, после которого способность ребенка к изучению новых языков резко снижается. Например, в ходе эксперимента было доказано, что и английские, и итальянские дети на ранних этапах развития употребляют конструкции без подлежащего, в роли которого выступает местоимение «я» (хотя грамматически они разрешены лишь в итальянском), но по прошествии времени они начинают привыкать к правилам своего собственного языка(4). Все это свидетельствует об изначальной лингвистической гибкости нашего мозга – новорожденный ребенок способен выучить любой язык мира. Более того, чем младше ребенок, тем ближе его мозг к изначальному состоянию гибкости, а значит, и второй язык в этом возрасте детям дается гораздо легче.

Плюсы осознанности и мотивации

Что же делать тем, кому жизненно необходимо выучить новый язык в зрелом возрасте, причем выучить именно для свободного общения, а не просто для себя? Следует иметь в виду, что нам мешают не только возрастные изменения, но и стереотипы: многие взрослые думают, что «их время уже прошло». Многие из нас в детстве не проявляют тяги к изучению запретов и закономерностей своего собственного (а тем более иностранного) языка, но как только появляется мотивация к учебе в связи с професссиональной необходимостью или изменением личных планов, то даже в зрелом возрасте процесс обучения становится гораздо более продуктивным. В позднем освоении нового языка есть свои плюсы: взрослый человек имеет более внушительный культурный багаж, сознательно подходит к процессу обучения и ясно осознает, зачем ему это нужно.

1. N. Chomsky «New Horizons in the Study of Language and Mind» (Cambridge University Press, 2000).

2. J. Aitchison «The Articulate Mammal: an Introduction to Psycholinguistics» (Hutchinson, 1976).

3. M. Tallerman «Understanding Syntax» (Routledge, 2000).

4. М. Bowerman «Early syntactic development: a cross-linguistic study with special reference to Finnish» (Cambridge University Press, 1973).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *