Увлекаясь в юные годы восточной мудростью, мне очень уютно ложились в душу коаны, коротенькие истории, мудрость которых была заложена не в прямом ее выражении через текст, а в передачи ее через осмысление содержания, порой парадоксального. Коан мог состоять как из коротенького рассказа, так и одного предложения, но всегда передающие мощный посыл и емкую суть. По мере развития человечества, многие дзен-истории претерпели адаптацию под различные духовные и религиозные течения. Трактуясь уже как буддистская, христианская, иудейская, исламская мудрость или по национальной «принадлежности» — китайская, японская и т.д. мудрость. Но никакое соотнесение и определение не меняет само наполнение. Ведь у мудрости нет национальности и религиозности, нет иного языка, кроме языка сердца, языка души. Именно поэтому глубинный смысл притч, коанов, дзен-историй, построенных порой на алогизме и кажущемся противоречии, оказываются зачастую глубже проникающими и более эффективными в познании себя, природы вещей и истинной мудрости, чем пространные суждения и объяснения.
Многие коаны, на мой взгляд, вне времени. Их наполнение настолько емко и цельно, что не утрачивает связь с сегодняшним днем. Возможно, секрет этого явления в том, что истинные человеческие ценности, истинные ценности жизни — всегда неизменны.
Хочу поделиться с вами несколькими коанами из разных сборников, таких как «101 дзен история», «Мумонкан «Застава без ворот» («48 ворот») и других:
Чашка чая
Нан-ин, японский учитель Дзен, живший в эру Мейдзи (1868-1912 гг.), принимал у себя университетского профессора, пришедшего узнать, что такое Дзен. Нан-ин пригласил его к чаю. Он налил гостю чашку доверху и продолжал лить дальше.
Профессор следил за тем, как переполняется чашка, не понимая, что происходит. Вскоре он не выдержал и озабоченно спросил:
— Она же переполнена! Зачем Вы продолжаете лить?
— Так же, как эта чашка, — сказал спокойно Нан-ин, — Вы полны Ваших собственных мнений и размышлений. Как же я смогу показать Вам Дзен, если Вы сначала не опустошили Вашу чашу?
Счастливый Хотей
В Америке возле китайских поселений, можно увидеть статую юноши, с холщовой сумкой наперевес. Люди называют его «Счастливым Китайцем», «Смеющимся Буддой» или «Веселым Хотеем». Этот юноша жил во времена Танской династии. Он не хотел называть себя дзенским учителем и не хотел собирать возле себя учеников. Он был в постоянном движении. Он бродил по улицам с большой холщовой сумкой, полной сладостей, фруктов и маленьких пирожков. Все эти вкусности он раздавал детям, которые сбегались шумно к нему, едва завидев. Он создавал самый настоящий детский сад на улице. Рассказывал им интересные истории и устраивал забавные конкурсы. Иногда, встречая на улице человека, посвятившего себя Дзен, он протягивал ему руку и говорил:
— Подай монету.
Иногда его просили вернуться в храм и учить других, но он снова повторял:
— Подай монетку.
Однажды рядом оказался другой дзенский учитель и спросил его:
— Что есть сущность Дзен?
Хотей немедленно сбросил с плеча свою сумку на землю и замер в молчаливом ответе.
— Тогда,- спросил его дзенский учитель,- что есть реализация Дзен?
Счастливый Китаец сразу же повесил сумку на плечо и бодро продолжил свой путь.
Грязная дорога
Тандзан и Экидо шли в соседний монастырь. Весь день лил проливной дождь и дорогу размыло. Проходя мимо перекрестка, они встретили красивую девушку в шелковом кимоно и шарфе, которая не могла перейти образовавшуюся после дождя большую рытвину. Ее кимоно промокло. Тандзан подошел к девушке, взял ее на руки и перенес через грязь на подсохший участок дороги. Экидо ничего не сказал и молчал весь путь до тех пор, пока они не подошли к храму. Но возле самых ворот, он не выдержал и спросил:
— Зачем ты это сделал? Нам, монахам, запрещено касаться женщин. Мы давали обет. Зачем ты взял ее на руки?
— Я перенес девушку на сухую часть дороги и оставил ее там, — ответил спокойно Тандзан,- а ты продолжаешь ее нести.
Однострочный коан
Возможен ли греховный поступок там, где нет мысли?
Если ты любишь, то люби открыто
У одного дзеновского учителя при храме занимались медитацией двадцать монахов и одна монахиня по имени Эсюн. Несмотря на то, что голова ее была острижена, а одежда скромной, Эсюн была очень миловидной. Некоторые монахи тайно влюбились в нее. Один из них не выдержал и написал ей любовную записку, в которой настойчиво просил о встрече наедине. Эсюн не ответила. На следующий день, как только учитель окончил занятие, Эсюн встала и вслух спокойно произнесла в адрес того, кто написал ей послание, не зная, кто ее автор:
— Если ты действительно любишь меня, подойди и обними меня.
Авторство
Один буддийский мастер прочел ученикам прекрасный текст, который растрогал всех. Ученики сразу же спросили:
— Кто написал его?
— Если я скажу, что это Будда, вы будете благоговеть перед текстом, возлагать каждое утро на него цветы и отдавать поклоны. Если я скажу, что этот текст написал патриарх, вы будете испытывать большое почтение, но уже не будете преклоняться перед ним так, как перед текстом Будды. Если я скажу, что автором был монах, вы, пожалуй, растеряетесь. А если узнаете, что текст написал наш повар, вы просто посмеетесь, — ответил учитель.
Пустая лодка
Лин-чи отличался большой доброжелательностью. Когда один раздражительный человек поинтересовался, как ему удается сохранять доброжелательное отношение ко всему и всем, Лин-чи рассказал ему:
— Когда я был молодым, мне нравилось плавать на лодке. У меня была маленькая лодка, в одиночестве я отправлялся плавать по озеру и мог часами оставаться там. Однажды я сидел с закрытыми глазами и медитировал. Был прекрасный поздний вечер. Какая-то пустая лодка плыла по течению и ударилась о мою. От неожиданности во мне поднялся гнев! Я открыл глаза и собирался обругать побеспокоившего меня человека, но с удивлением обнаружил, что лодка пуста. Моему гневу некуда было двигаться. На кого мне было его выплескивать? Мне ничего не оставалось делать, как вновь закрыть глаза и начать присматриваться к своему гневу. В тот момент, когда я увидел его, я сделал первый шаг на моем Пути.
В эту тихую ночь я подошел к центру внутри себя. Пустая лодка стала моим учителем. С тех пор, если кто-то пытался обидеть меня и во мне поднимался гнев, я смеялся и говорил:
— Эта лодка тоже пуста.
Я закрывал глаза и направлялся внутрь себя.
Ответ Дзэн
Один ученик пришел к Бокудзю. Поклонившись, он прикоснулся к его ногам и спросил:
— Я много занимаюсь, я посещаю все твои занятия. Как долго мне ждать моего просветления?
Бокудзю перевел на него свои безмятежные глаза и долго не отводил взгляда.
Ученик стал беспокоиться, он опять спросил:
— Почему Вы так пристально смотрите на меня и не отвечаете?
Мастер произнес ответ Дзэн:
— Убей меня!
Ученик не мог поверить, что это ответ на его вопрос. Смущенный и растерянный, он поспешно ушел. После нескольких дней раздумий над ответом Бокудзю, но все не мог понять, что же тот ему сказал. В отчаянии он обратился за помощью к старшему ученику, рассказав их диалог с Бокудзю.
Тот засмеялся и пояснил:
— Мастер сказал тебе: «Почему ты продолжаешь спрашивать меня»? Оставь Мастера, оставь всякое спрашивание. Оставь следование за кем-либо. Убей меня в себе, убей мой авторитет. Оставь всякое учение. Кто я? Я не удерживаю тебя. Жизнь одинаково открыта для всех. Почему ты не начинаешь жить? Почему ты продолжаешь готовиться?
Реальность, а не сон
Однажды утром Бокудзю проснулся и сразу же позвал старшего ученика:
— Послушай, мне приснился странный сон. Не мог бы ты растолковать его значение?
— Подождите! Сначала я принесу вам воды, чтобы вы могли умыть свое лицо, — ответил ученик.
Он принес полный горшок воды и помог Бокудзю умыться. В это время мимо проходил другой ученик. Бокудзю подозвал его и сказал:
— Послушай, мне приснился сон. Не можешь ли ты дать его толкование?
— Лучше я принесу вам чашечку чая! — сказал ученик, и ушел.
Еще один ученик, как раз проходивший мимо и слышавший разговор, подошел к Бокудзю и спросил:
— А что за сон вам приснился?
И получил в ответ бамбуковой палкой по голове. Два первых ученика и Бокудзю разразились громким смехом.
Самая ценная вещь в мире
Один студент спросил Мастера Созана:
— Что всего ценнее в мире?
Мастер ответил:
— Голова мертвой кошки.
— Почему? — снова спросил студент.
— Потому что никто не сможет оценить ее.
Тайные наставления
Как-то чаньский наставник Ю-юань пришел к чаньскому мастеру Хуэйхаю за наставлениями о Сути всех вещей.
Наставник Ю-юань спросил:
— Есть ли в пестовании Сути какие-то тайные наставления?
— Есть, — ответил Хуэйхай.
— А каковы эти тайные наставления?
— Проголодался — поешь, устал — поспи и так во всем!
— А разве обычные люди не так поступают в своей жизни? Чем же тогда они отличаются от чаньских наставников? — не мог понять Ю-юань.
— Обычные люди, когда едят, все время думают о чем-то другом, одновременно делают еще что-то. Когда они спят, мысли их в хаосе, и они все время о чем-то беспокоятся. Но для всего свое время. — ответил Хуэйхай.
спасибо! некоторые коаны очень сильные,очень понравились) вместить так много смысла в маленький короткий рассказ тоже мудрость)
согласна, вот только один коан всеж не поняла-это реальность, а не сон, объясните пожалуйста